長興府八景偶吟(장흥부팔경우음)鑑湖霽月(감호제월)-모암재(帽巖齋) 위계철(魏啓哲)(1840~1913)
장령시문(長寧詩文, 저자 김규정) 위문관련 시문(36) 長興府八景偶吟(장흥부팔경우음) 장흥부 팔경을 우연히 읊다. 鑑湖霽月(감호제월) 감호사의 비개인 후 뜬 달 -모암재(帽巖齋) 위계철(魏啓哲)(1840~1913) 月滿雨晴七月秋(월만우청칠월추) 비 개자 달 빛 가득한 칠월 가을에 烟火世界聖恩休(연화세계성은휴) 밥 짓는 연기 세상 임금 은혜 기쁘다. 光傳山室儒生燭(광전산실유생촉) 불빛 깜박이는 산방은 유생 촛불이고 影入族窓客子愁(영입족창객자수) 족창에 그림자 들자 나그네는 시름겹다. 應來前日靑蓮律(응래전일청연율) 응당 전날 온다는 이태백 시율로 倘漏當年赤壁再(당누당년적벽재) 아마올해 틈내 적벽에서 두 번 놀았나. 萬區一片誰能主(만구일편수능주) 온 세상 조각달 누가 능히 주인 될까 莫上鑑湖霽後遊(막상감호제후..